オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




雅歌 6:5 - Japanese: 聖書 口語訳

あなたの目はわたしを恐れさせるゆえ、 わたしからそむけてください。 あなたの髪はギレアデの山を下る やぎの群れのようだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

あなたの目はわたしを恐れさせるゆえ、わたしからそむけてください。あなたの髪はギレアデの山を下るやぎの群れのようだ。

この章を参照

リビングバイブル

そんなに見つめないでくれ。 あなたの目に、吸い込まれてしまいそうだ。 あなたの顔にゆれる髪は、 ギルアデの山腹を跳びはねて降りて来る やぎの群れのようだ。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしを混乱させるその目を わたしからそらせておくれ。 あなたの髪はギレアドを駆け下る山羊の群れ。

この章を参照

聖書 口語訳

あなたの目はわたしを恐れさせるゆえ、わたしからそむけてください。あなたの髪はギレアデの山を下る/やぎの群れのようだ。

この章を参照



雅歌 6:5
6 相互参照  

それで、わたしをとめるな。わたしの怒りは彼らにむかって燃え、彼らを滅ぼしつくすであろう。しかし、わたしはあなたを大いなる国民とするであろう」。


あなたの歯は洗い場から上ってきた 雌羊の群れのようだ。 みな二子を産んで、一匹も子のないものはない。


主はわたしに言われた、「たといモーセとサムエルとがわたしの前に立っても、わたしの心はこの民を顧みない。彼らをわたしの前から追い出し、ここを去らせよ。